Pages

Wednesday, September 21, 2011

15. 海南雞飯


海南雞飯是一道雞肉香飯的菜餚,起源於中國海南島,但於馬來西亞新加坡香港發揚光大。


歷史

海南雞飯起源於海南島文昌市。海南人會以文昌當地的白切雞做法,同時配以雞油浸雞水烹煮的米飯20世紀初期,隨着移民潮,這個菜式傳至東南亞,包括馬來西亞新加坡香港泰國等地發揚光大。目前海南雞飯以馬來西亞森美蘭州芙蓉市的較為聞名。


煮法

海南雞飯比較正宗嚴謹的作法是繁複的:
首先處理米,先把洗淨的米在乾鑊上小火炒香,但小心不要炒焦,主要目的是讓米有米香和較乾身較容易吸收用作煮飯的浸雞水及雞油。
再來處理雞,先把挑選好的雞沖淨抹乾,把雞油和內臟切出備用(雞油用作煮飯而內臟用作煮湯),以食鹽、薑汁,花椒及八角(以磨成粉狀或小碎粒較易處理)擦在雞內外,待用10-30分鐘左右,然後把水煮大滾,把醃好的雞放入大滾水中待水再滾起後關火蓋鍋蓋,待水自然冷後,用筷子在雞脾位看是否容易插入去試熟的程度,用冷水先沖一沖,後放入冰水中浸10-20分鐘,以保持肉質嫩滑,使雞皮雞肉之間形成有一層透明的膠質。
把先前處理好的米加小量蒜碎(也可免)、雞油和加入適量的上述浸雞水,煮成雞油香飯。
把先前切下的雞內臟和白菜乾(也有加入紅棗乾的)煮成湯配飯同用。
吃海南雞飯時,通常配以黑醬油(可以小量糖稍微炒焦加入老抽代之)、新鮮剛做的薑茸蒜蓉辣椒醬三小碟。

14. 肉骨茶



肉骨茶(閩南語白話字:bah-kut-tê)是一種流行於東南亞馬来西亞新加坡)一带的小吃,而後也廣傳於中國台灣、海外華人地區等地。


簡介

「肉骨」如其名,是以配合中藥煲成的。而「茶」字則是源自創始人的名字「林文地」,因為賣肉骨湯而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」。小吃本身並不含茶葉。其中又以馬來西亞巴生之肉骨茶最为著名。
肉骨茶混合中藥、香料(包括八角茴香桂香丁香大蒜)及肉排熬製多個小時的濃湯。在馬來西亞的一些小鎮的餐館會加入海參鮑魚一起熬制。
肉骨茶通常伴白飯或以油條蘸湯來吃。以醬油碎紅椒蒜蓉一起調味。各類中國清茶(馬來西亞的巴生河流域地區以鐵觀音最為流行)通常會隨湯奉上,相信可以清走豬肉的油膩。在馬來西亞,肉骨茶是一道典型的早點菜式。


肉骨茶的由來

“肉骨茶”原是馬來西亞華人的一大發明,清末時期,那时的华人为了逃离国家的动荡不安,纷纷遠涉重洋來到了南洋谋生计。那时的马来亚英国殖民地(当时马来西亚还未独立,称为“马来亚”),英国在马来亚搜刮了许多的资源需要运送回英国,于是在巴生(离首都吉隆坡30千米的城市)建立了深水码头。不少華人由于知识水平不高,来到马来亚也只能以劳动换取薪资。在巴生河谷採挖“錫米”的華人,為了維持長時間的體力消耗和適應熱帶地區的氣候,需要进补,但他们不舍得购买些昂贵的中药食谱。于是便用猪骨和一些普遍常用的中药,以及一些家传的偏方一起熬成汤,这就是最早的肉骨茶。当时多来自福建泉州的中国人按照家乡的习惯,把药汤称为“茶”。肉骨茶不但美味、营养丰富,還提供于所需的能量,並且能抗風濕,又能耐饑餓,一下在就在劳工间流传起来。渐渐地,肉骨茶就成了新马两地人人喜爱的美食。
肉骨茶分為新加坡的海南派及馬來西亞的福建派,海南肉骨茶有較重的胡椒味,而福建肉骨茶有較重的藥材味。

13. 珍珠奶茶



珍珠奶茶(Pearl milk tea),又稱粉圓奶茶(Tapioca (ball) tea)、波霸奶茶(B(P)oba milk tea),簡稱珍奶,是一項於1980年代發明及廣傳於台灣飲料,為泡沫紅茶(Bubble tea)、珍珠茶飲文化中之一支,將「粉圓」(「珍珠」,Tapioca ball)加入香醇的奶茶中,也尚有「珍珠紅(綠)茶」、「珍珠奶綠(茶)」等變種,由於口感特殊,所以受到廣大歡迎與回響,也成為台灣最具代表性的飲料與小吃之一,多年來,已經由台灣流行至東亞、歐洲、美國甚至中東國家等地。
粉圓(珍珠,波霸)的主要成份為澱粉,通常由太白粉,即木薯(樹薯,Cassava)的木(樹)薯粉(Tapioca),也有以地瓜粉、馬鈴薯粉等或果凍者所製成的直徑5~10公厘(mm)的澱粉球,並添上水、糖及香料,其顏色、口感依成分不同而不同。
2011年台灣塑化劑事件爆發後,台灣有家長表示自己懷孕期間每天兩杯珍珠奶茶,子女生殖器官异常。在英國、美國的珍珠奶茶業者都受到波及,美國業者的業績掉了一成,嚴重的甚至掉了一半,英國業者擔心是否把含有塑化劑原料的飲品賣給了客人。台灣聯合報系在美國和加拿大發行的中文報紙《世界日報》发表社论表示「島內多數的珍珠奶茶竟能通過食品檢驗,均含有致癌風險以及造成男性性功能異常的毒性,此即業者所稱的起雲劑,其實是禁用的塑化劑毒品……暴露出台灣社會的結構性問題,即上下自我欺瞞,無視毒品正在肆虐……令人感嘆何謂台灣良心」

12. 蘿蔔糕



蘿蔔糕是一種常見於粵式茶樓點心,同時也是廣東人每逢過年時必備的賀年糕點之一。除廣東以外,蘿蔔糕在台灣新加坡馬來西亞地亦甚為普遍,當地華人以閩南、潮汕語稱之為菜頭粿,客家語稱之為蘿蔔粄或菜頭粄(英文:Chai tow kway 或翻譯作:Fried Radish cake)。
製作蘿蔔糕的方法一般以白蘿蔔切絲,混入以占米粉和玉米淀粉製成的粉漿,再加入已切碎的冬菇、蝦米、臘腸和臘肉後蒸煮而成。
傳統粵式茶樓的蘿蔔糕一般分為蒸蘿蔔糕和煎蘿蔔糕兩種。蒸煮好的蘿蔔糕,加上醬油(廣東人稱之為豉油)調味,便是蒸蘿蔔糕。而煎蘿蔔糕則是將已蒸煮好的蘿蔔糕切成方塊,放在少量的油中煎至表面金黃色即成,還可以選擇蘸上甜醬、芝麻醬或辣醬作調味。
而新、馬的「菜頭粿」通常以炒蘿蔔糕的方法為主。做法則是將已蒸煮好的蘿蔔糕切成小塊,再以甜醬油、蔥花、雞蛋、蒜粒一拼放到油鍋中炒熱便成。近年,一些新興的粵式茶樓亦同時加入這種炒蘿蔔糕作為點心,做法一般以XO醬炒製而成。
台灣的客家蘿蔔糕,則簡單沒有太多的添加,以蘿蔔的味道為主體。作法則是在來米泡水隔夜去水磨漿,添加燜煮過的蘿蔔絲,調味後蒸熟,可以沾食醬油、桔子醬等沾料。

11. ABC冰



ABC冰(Air Batu Campur、Ice Kacang),又名娘惹紅豆冰 (在东南亚闽南语福建话称为红豆霜 Ang Dao Nseng,即红豆冰之意),是馬來西亞新加坡的一種廣受歡迎的刨冰甜品。它更被馬來西亞官方譽為「國民甜品」

於其馬來語名稱中,Air Batu 意指「冰」而 Campur 則有「混合」的意思。


釋義

至於其另外的名稱:Ais Kacang,在馬來語中則指「豆冰」。

發展

初時候,ABC冰只是在刨冰上加上紅豆,类似于香港的红豆冰。到了後來,加在刨冰上的配料愈來愈多,如多種水果蘆薈之類,使現今ABC冰顏色變得色彩斑斕。

成份

正宗的ABC冰的底部會放滿棕櫚籽、紅豆、甜玉米涼粉大菜糕以及珍多冰等多種配料。中間是刨冰刨冰的面上再會淋上煉奶。部分商店的ABC冰會在刨冰上放上各式水果巧克力糖漿、蘆薈、或雪糕。也有商店在刨冰上淋上多種顏色的糖漿,再佐以紅糖(Gula melaka)伴食。

普及

在很多東南亞地區的咖啡店小販中心美食廣場都會有這種甜品售賣。而這種甜品相當受民眾及遊客歡迎。

10. 潤餅卷



潤餅卷,又稱潤餅、嫩餅菜,是一種比春卷更古老的食品,被歸為春卷的一類,但無須油炸,流行於台灣、東南亞和中國福建地區,隨著東南亞地區來自福建的移民的增加,薄餅卷在印度尼西亞菲律賓等國變得十分普遍,越南春卷Gỏi cuốn也比較類似于潤餅,在丹麥語中,Forårsrulle 一詞(薄餅)已經成了對春卷的一個廣泛稱呼。


台閩地區一帶的家庭於尾牙春節以及寒食清明時,會以潤餅皮來祭祖,之後家族成員圍據一桌,食用者挑選自己喜愛菜色加上花生粉與砂糖粉以潤餅皮包裹後食用,是台閩一帶家族聚會的重要飲食。


製作

「潤餅」餅皮有兩種,一種是以麵粉加水揉韌,成直徑約15至20厘米的圓形薄餅坯,放入烤爐做成;另一種是將麵粉加水反覆攪打成質韌的溫麵團,抓在手中,在文火小平鍋上旋烙,拭成其薄如紙的餅皮,名曰「拭餅」。餡料通常用胡蘿蔔冬筍青豌豆、豆乾、包菜、球菜、豬肉墨魚、煎雞蛋絲蠔煎蝦仁等,分盤上席,或炒成大雜燴。輔料方面,有油爆米粉絲、油焙海苔拌炒花生末麻蓼芫荽等。食時以薄餅皮包裹餡料和輔料,捲成圓筒狀,雙手握著就食。


起源

遠在中國春秋戰國開始,就有在春天以五辛盤祭祀春神的禮俗,五辛盤內容為大蔥小蒜韭菜香菜蕓薹,再祭祀春神後食用這五辛,以求開五臟、去伏氣的保健效果,但因五辛味道辛辣,單吃難以入口,於是後來逐漸發展以麵餅包裹五辛成為春餅來食用,春餅也就成了潤餅和春卷的前身。自東晉開始中原數度戰亂使中原人士大舉南遷閩避難,以致今日台閩一帶喫潤餅還保有古代春餅之俗,桌面無論菜色多少,內容一定必須具備五辛在內,僅蕓薹以虎苔代替。喫潤餅在閩台一帶是家族一年中重要的聚會禮節,大多為家族成員食用,一般不會用來招待外人。但近來也出現潤餅專賣店,尤以夜市、菜市場等地最常見。


傳說

相傳薄餅由明代廈門才子蔡復一的夫人首創。蔡復一是一個獨眼跛腳的殘疾人,有人取笑他只有一只,他說:“一眼觀天下。”有人說他是瘸子,他應到:“一登龍門。”蔡復一才華橫溢,為人耿直,卻屢遭奸臣陷害。他們在皇帝面前推薦蔡復一整理抄寫朝廷里歷年來的文書,且要蔡復一在四十九天內完成九大箱的文書,否則,當以違抗圣旨論處。為了完成任務,蔡復一廢寢忘食,晝夜雙手齊書,難得有歇息吃飯的時間。蔡夫人看在眼里,急在心里。有一天,她想出了一個妙法:把面粉攪成糊狀,在熱鍋上輕輕一抹,做成一張張薄薄的面皮,再把各種菜切細,炒成燴菜,然后用面皮把燴菜卷成圓筒狀。每天用餐時,蔡夫人雙手捧著“薄餅”喂丈夫吃,這樣既不影響工作,又不耽擱吃飯。在夫人的照料和協助下,蔡如期完成了朝廷的使命。從此,蔡夫人做“薄餅”的故事在當地傳為美談,因“薄餅”是蔡夫人所創,所以民間又有“美人薄餅”或“夫人薄餅”的說法。


9.水粿



水粿是馬來西亞新加坡小吃,在南馬和新加坡一帶通常念成潮州話的“Chwee kueh”,在吉隆坡一帶則稱為碗仔糕(用廣東話發音)。水粿用白磨成漿制成的粉團,放在特定的模子蒸成形。餡料用菜脯蝦米辣椒煮成,吃時再加上一些辣菜脯,通常都是作為早餐下午茶


名稱來源

水粿這鄉土粿食源自潮州,屬于街頭小吃,在馬來西亞一帶根本不會有人在招牌上寫上水粿這名稱,水粿這名稱的出現是因為,新加坡路邊攤被當地政府強迫搬遷到小販中心,水粿這名稱才開始出現在招牌上。